Skip to content

6 Comments

  1. Bill Standish
    14 June 2009 @ 12:12 pm

    The notion of ‘happiness’, though a pleasant thought, is not, in my opinion, what Jesus all about.
    Indeed, we all want some happiness in life, yet is that the main desire God has for us? I think not.
    For instance, there is another Christian song that has the phrase ‘proclaiming news of happiness’ in regards to the good news of Christ’s coming. In reality Christ’s coming was to proclaim news of RIGHTEOUSNESS and how, in Christ, the sinful human soul can be forgiven and infused with the character of the Alpha and Omega…Jesus Christ!
    Perhaps a measure of happiness can be a side effect of this wonderful transaction accomplished by God, but even then it seems too man focused.

    • rcottrill
      14 June 2009 @ 2:16 pm

      The King James Version does use the word “happy” here and there. In most cases it seems to mean blessed by the Lord, and the modern versions often render it that way. For example, “If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye” (KJV) becomes, “If you are reproached for the name of Christ, blessed are you” (New King James Version).

      Quite a few hymns seem to use the word in that richer and more spiritual sense. Welcome Happy [Blessed] Morning is a hymn about the resurrection nearly 1500 years old. In other hymns there are lines such as “Happy [blessed] the home when God is there,” and “Christians awake! Salute the happy [blessed] morn” (about the birth of Christ).

      In general, though, I agree that it is best to make a distinction between happiness that is an emotional response to pleasant happen-ings, and the joy of the Lord that is the fruit of the Spirit’s work within us (Gal. 5:22). Nothing wrong with being happy, in itself. But there is something deeper and richer in the Christian experience. Circumstances are irrelevant to joy of the Lord, and therefore it can even be experienced in times of severe trial.

      When the followers of Christ sang praises to the Lord in prison, after having been severely beaten (Acts 16:23-25), they were certainly not happy about their pain! But they rejoiced in knowing God, and in being counted worthy to serve Him (cf. Acts 5:40-41).

  2. Iggy Antiochus
    14 June 2010 @ 7:33 pm

    The refrain seems to take the focus off of Christ’s suffering and places it on the reader/singer/author (however you want to look at it, just not on Jesus).

    Thanks for the missing verse. I don’t know why it is left out of many hymnals. In my denomination, we are not afraid of word pictures such as this! Perhaps there was a lack of due diligence. Sometimes a hymn is ushered in the same way it was presented two hymnals ago!

    Also, I like the use of blessed to convey that unique joy and happiness we have in Christ. It separates it from that happiness I get when I have a pastry.

  3. Christopher Tan
    14 June 2010 @ 8:41 pm

    Personally, I prefer the original tune MARTYRDOM.

    http://www.hymnpod.com/2009/03/22/alas-and-did-my-savior-bleed/

    Did you know that Fanny Crosby was reported converted whilst this hymn was being played?

    • rcottrill
      15 June 2010 @ 7:59 am

      Yes, I prefer the Martyrdom tune as well. As I tried to indicate, Ralph Hudson did us no favour with Watts’s hymn.

      As to Fanny Crosby’s conversion experience, it’s actually more than a second hand “report” that the hymn Alas, and Did My Saviour Bleed? was involved. It was her personal testimony, in Fanny’s book Memories of Eighty Years, published in 1906. With the congregation singing of the last stanza, “Here, Lord, I give myself away, ’tis all that I can do,” she says, “[I] felt my very soul flooded with celestial light….For the first time I realized that I had been trying to hold the world in one hand and the Lord in the other.” Years later, she added, concerning that day, “The Lord planted a star in my life and no cloud has ever obscured its light.”

      It’s interesting to me to notice how, as a blind woman, she pictures the experience in visual terms–as new light shining in her soul.

  4. Iggy Antiochus
    14 June 2010 @ 8:57 pm

    I am with you there, Christopher! It is the tune I know it to best.

    The African-American tradition has an ornamented setting of this tune for the text, “Father I Stretch My Hands to Thee.”

    The ornamented setting should translate pretty well for an a capella, solo piece.

    You can find the ornamentation lined-out in the supplement, Songs of Zion (from Abingdon Press, which I believe is a Cokesbury imprint).